Макбет

Жыпар ИСАБАЕВА, «Кыргыз Туусу»


В.Шекспирдин «Макбет» трагедиясы Кыргыз Республикасынын маданиятына эмгек сиңирген ишмер, Алыкул Осмонов атындагы адабий сыйлык лауреаты, Бүткүл дүйнөлүк интеллектуалдык менчик уюмунун (БДИМУ) Алтын медалынын ээси Бактыгүл Чотурованын котормосу менен кыргызча басылып чыкты.

“Макбет” – Шекспирдин ыр менен жазылган оор трагедияларынын бири. Анда бийликке болгон ач көздүк, ак менен каранын күрөшү курч чагылдырылып, сахнада биринчи жолу 1606-жылы коюлган. Канчалаган доорлорду басып өтсо да алигиче актуалдуулугун жоготпой келе жаткан бул чыгарма кыргыз тилине совет доорунда бир которулуп, бирок элге, театрлар дүйнөсүнө тарабай, кандайдыр себептерден улам сахнада коюлбай, табылбай да калганы айтылат.

Ошондуктан Б.Чотурованын бул эмгеги кыргыз маданиятына, театр репертуарына кыйла чоң салым кошкону талашсыз. Дегенибиз, трагедия кыргыз-британ актерло-ру тарабынан жакында эле кыргыз драма театрынын сахнасында коюлуп, андан ары Европа сахналарына чакырык алып кетти. Эске сала кетсек, спектаклди Брита-ниядагы  «Глобус»  театрынын  режиссеру жана актрисасы Сара Жейн Бергер коюп, каармандар англис жана кыргыз тилдеринде сүйлөшкөн.